Tuesday, July 1, 2025

Visit the Pastor's Corner to read this week message from Fr. Andrew Foltyn.
Visita la Columna del Pastor para leer el mensaje de esta semana del P. Andrew Foltyn.
Visit the Pastor's Corner to read this week message from Fr. Andrew Foltyn.
Visita la Columna del Pastor para leer el mensaje de esta semana del P. Andrew Foltyn.
The evening Mass at 5:30 pm is canceled in honor of Independence Day.
Additionally, the
Parish Office will be closed all day.
La misa de las 5:30 pm se
cancela en honor al Día de la Independencia.
Además,
la oficina parroquial permanecerá cerrada todo el día.
My Dear Parishioners,
I believe you have noticed that the distribution of Holy Communion under the species of wine has been suspended at St. Joseph Church. I would like to share with you the reasons that guided this decision, which you will find outlined below.
In the future, Communion under both species will be offered only on special liturgical occasions, which will be announced ahead of time. Thank you for your understanding.
To read more Click Here
Fr. Andrew
Mis Estimados feligreses:
Creo que han notado que la distribución de la Sagrada Comunión bajo la especie de vino se ha suspendido en la Iglesia de San José. Me gustaría compartir con ustedes las razones que guiaron esta decisión, las cuales encontrarán descritas a continuación.
En el futuro, la Comunión bajo ambas especies se ofrecerá solo en ocasiones litúrgicas especiales, las cuales se anunciarán con anticipación. Gracias por su comprensión.
Para leer más Haga clic aquí
Padre Andrew
A good way to remember and honor loved ones it to sponsor the Sanctuary Lamp in the Church. Please call or visit the Parish Office to reserve the week of your choice.
Una buena manera de recordar a nuestros seres queridos es patrocinar la Lampara del Santuario en la Iglesia. Visite o llame a la Oficina Parroquial para reservar la semana de su elección.
June 28, 2025 - June 29, 2025 | |
First Collection | $5,132.00 |
Second Collection | $231.00 |
Adom Peter’s Pence Collection | $1,446.00 |
Total Stewardship Offering: | $6,809.00 |
Thank you for your generous donations!
The second collection this weekend is for the benefit of our St. Vincent de Paul Society so that they may be able to continue to help the needy of our Parish and community.
As always, please be generous.
La segunda colecta de esta destinada para el fondo de nuestra Sociedad de San Vicente de Paul para que puedan seguir ayudando al necesitado de nuestra Parroquia y comunidad.
Como siempre, gracias por su generosidad.
First Communion and Confirmation preparation programs are two years for each sacrament. To register for First Communion, children must be baptized and be 6 years of age or older. Unbaptized children that are 7 years of age or older, must register in the OCIA program.
To register your child for the 2025-26 academic year, visit the Parish Office and fill out the Registration Forms or you may request them by calling (305) 866-6567.
Our Religious Education program is seeking volunteer catechists and assistants!
! If you feel called to share your faith and inspire the next generation, we’d love to have you join us!
Registration for The Order of Christian Initiation for Adults (OCIA) has begun at St. Joseph.
If you are:
For more information call on (305) 866-6567 or email at glodos@stjosephmiamibeach.com.
Los programas de preparación para la Primera Comunión y la Confirmación son de dos años para cada sacramento. Los niños deben tener 6 años de edad o mas y estar bautizados para inscribirse en la Primera Comunión. Los niños no bautizados de 7 años o mas, deben registrarse en el programa de OCIA.
¡Nuestro programa de Educación Religiosa busca catequistas y asistentes voluntarios!
¡Si te sientes llamado a compartir tu fe e inspirar a la próxima generación, nos encantaría que te unieras!
El Rito de Iniciación Cristiana de Adultos y la formación en la fe para adultos en St. Joseph comienza en Septiembre.
Los Obispos Católicos de Estados Unidos han revisado el proceso de catecumenado que prepara y da la bienvenida a los adultos que buscan los Santos Sacramentos del bautismo, la santa comunión, la confirmación y/o aquellos que son bautizados no católicos que buscan la plena aceptación en la iglesia católica, así como aquellos que ya están plenamente iniciados y buscando un conocimiento más profundo de la fe católica.
Si desea inscribir a su hijo (a) en el programa de Educación Religiosa para el año académico 2024-25, por favor pase por la Oficina Parroquial o solicite el formulario de inscripción por correo electrónico: Gipsy Lodos glodos@stjosephmiamibeach.com.
This Sunday, June 22nd, we will not have our Food Sale. We will continue next Sunday, June 29th.
Thank you for understanding.
Este domingo, 22 de junio, no tendremos la venta de comida. Continuaremos el próximo domingo, 29 de Junio.
Gracias por su comprensión y apoyo.
Thank you to all who have already generously responded to this year's ABCD. Our Parish goal for this year is $106,738. So far, we have received a total of $80,503. We have a balance of $26,235 to meet our goal. Please prayerfully consider making a donation to this year's ABCD. Thank you for your continued support! May God bless you abundantly..
Our commitment to the ABCD as a parish is a testimony to our collective faith and the love we have for those in need. Thank you to those who have already made their ABCD gift. Though we've made significant progress, we've yet to meet our goal. Every contribution counts, and with your support, we can make a real difference. Please take a moment to consider making a gift to the ABCD today helping us achieve our goal and offering love and compassion to those who need it most.
If you have yet to respond to this year's ABCD, we need you! Please prayerfully consider mirroring the love of Christ by putting your faith into action by making a gift today.
Gracias a todos los que ya han contribuido generosamente al ABCD de este año. Nuestra meta parroquial para este año es de $106,738. Hasta la fecha, hemos recibido un total de $80,503. Nos queda un saldo de $26,235 para alcanzar nuestra meta. Por favor, consideren con oración hacer una donación al ABCD de este año. ¡Gracias por su continuo apoyo! Que Dios los bendiga abundantemente.
Nuestro compromiso con el ABCD 2025 como parroquia es un testimonio de nuestra fe colectiva y del amor que sentimos por los necesitados. Gracias a los que ya han hecho su donación al ABCD. Aunque hemos hecho progresos significativos, aún no hemos alcanzado nuestra meta. Cada contribución cuenta y, con su apoyo, podemos marcar una diferencia real. Por favor, dedique un momento a considerar la posibilidad de hacer una donación al ABCD hoy mismo, ayudándonos a alcanzar nuestro meta y ofreciendo amor y compasión a quienes más lo necesitan.
Si aún no ha respondido al ABCD de este año, ¡lo necesitamos! Por favor considere en oración reflejar el amor de Cristo poniendo su fe en acción haciendo un regalo hoy.
ABCD video |
Jubilee Year 2025 will offer the faithful opportunities to participate in various jubilee events at the Vatican and in their own dioceses. For pilgrims who cannot travel to Rome, bishops around the world have designated their cathedrals or a popular Catholic shrine as special places of prayer for Jubilee Year pilgrims, offering opportunities for reconciliation, indulgences and other events intended to strengthen and revive the faith.
Following churches and shrines are designated as special places of prayer for pilgrims:
The basic conditions to gain an indulgence are that a person is moved by a spirit of charity, is "purified through the sacrament of penance and refreshed by Holy Communion" and prays for the pope. Groups of faithful who wish to organize pilgrimages to one or more of the above des ignated churches or shrines should coordinate with the designated site so that the pilgrims can be properly welcomed and have access to the Sacraments, especially confession.
Learn more on Archdiocese of Miami website.
miamiarch.org/Jubilee2025 |
Did you know?
We have started a weekly
Question and Answer section in our bulletin where you
can ask a question regarding our faith, and we will answer
it.
Go to page 6 and scan the barcode with your phone which will take you directly to our contact page on our website so you can submit your question. Look for the answers in future bulletins!
¿Sabía usted?
Hemos creado una sección
semanal de preguntas y respuestas en nuestro boletín,
donde pueden hacer preguntas sobre nuestra fe y les
responderemos.
Vayan a la página 6 y escaneen el código con su teléfono, que los llevará directamente a nuestra página de contacto en nuestro sitio web para que puedan enviar sus preguntas. ¡Busquen las respuestas en futuros boletines!
St. Vincent De Paul ministry assisted 130 families with food and clothes.
We thank Panera Bread for their on-going bread donations, and also our community and to the Brazilian community for replenishing our St. Vincent pantry.
The Food Pantry Is In Need Of Can Food (vegetables, spaghetti sauce, fruits, tuna, pasta). Please bring donations to the Parish Office - Do not leave in the Church or Church grounds. Please call the parish office to register.
El Ministerio San Vicente de Paul ayudó a 130 familias con alimentos y ropa.
Le damos gracias a Panera Bread por su continuo apoyo de pan y a nuestra comunidad, y a la comunidad brasileña por abastecer nuestra dispensa de san Vicente.
El Pantry necesita enlatados (vegetales, spaghetti salsa, frutas, atún, pasta). Traer sus donaciones a la oficina parroquial - No dejar donaciones en la Iglesia o sus alrededores. Debe llamar a la oficina para inscribirse.
Are you registered as a Parishioner in our Church?
Please stop by the Office to check to see if you are registered.
Registration is important so that when you need any of the services offered, you will not have any issues. We are open Monday thru Friday from 8:30am to 5:00pm.
¿Está registrado como feligrés de nuestra iglesia?
Por favor, pase por la oficina para comprobar si está registrado.
El registro es importante para que cuando necesite alguno de los servicios que ofrecemos, no tenga ningún problema. Estamos abiertos de lunes a viernes de 8:30am a 5:00pm.
Your parish still needs your financial support on a weekly basis, to continue our operations and community service during and after this time of widespread need. We are deeply grateful to all our parishioners who continue to support the parish community with their donations.
We invite everyone to sign up for our automatic offering program.
- Click Here to Donate.
- Or text: stjoseph to 800-950-9952.
You can also mail your contribution or bring it to the Parish Office.
Just as Peter and Paul devoted their lives to sharing the love of Christ, we too are called to share the gifts we have received in service to others. Your generosity makes a lasting impact, helping to spread the Gospel message and strengthen the Church in our Archdiocese. Through your support of ABCD, you become part of the ongoing mission of the Church. Visit www.isupportabcd.org today to make your donation and help support the important work of the ABCD.
Planned Giving
One powerful way to continue their legacy is through Planned Giving. By including your parish or the Archdiocese in your will, trust, or estate plans, or by making a Qualified Charitable Distribution (QCD) from your IRA, you can make a lasting impact on the Church’s mission, while also taking advantage of potential tax benefits. These types of gifts allow you to Leave a legacy of faith that supports future generations, reduce or eliminate certain taxes on your estate or retirement accounts & continue caring for the Church and its ministries even after your lifetime To learn more about Planned Giving and how you can make a lasting difference, don't hesitate to get in contact with Kblanco@theadom.org or visit www.adomgift.org.
Stewardship
As we celebrate the Solemnity of Saints Peter and Paul, we remember two great apostles who gave their lives completely to Christ. Though different in background and mission Peter the fisherman, Paul the scholar both were united in their love for the Lord and their unwavering commitment to building up His Church.
Their lives are powerful examples of Christian stewardship. Everything they had their time, their gifts, their very lives was placed in service to the Gospel. They remind us that stewardship is more than giving; it is a way of life rooted in gratitude, trust, and mission.
“I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith.” (2 TIMOTHY 4:7)
Take one minute each day to live Stewardship, reminding yourself that you are just passing through this life and will die one day; you will live more intentionally with a passion and purpose.
Al igual que Pedro y Pablo dedicaron sus vidas a compartir el amor de Cristo, nosotros también estamos llamados a compartir los dones que hemos recibido al servicio de los demás. Su generosidad tiene un impacto duradero, ayudando a difundir el mensaje del Evangelio y a fortalecer la Iglesia en nuestra Archidiócesis. A través de su apoyo al ABCD, usted se convierte en parte de la misión permanente de la Iglesia. Visite www.isupportABCD.com hoy para hacer su donación y ayudar a apoyar la importante labor de el ABCD. www.isupportabcd.org hoy mismo para hacer tu donativo y formar parte de esta misión.
Donación Planificada
Una manera poderosa de continuar su legado es a través de las donaciones planificadas. Al incluir a su parroquia o a la Arquidiócesis en su testamento, fideicomiso o planes de sucesión, o al hacer una Distribución Caritativa Calificada (QCD) de su cuenta IRA, usted puede tener un impacto duradero en la misión de la Iglesia, a la vez que aprovecha posibles beneficios fiscales. Estos tipos de donaciones le permiten dejar un legado de fé que apoye a las futuras generaciones, reducir o eliminar ciertos impuestos sobre su patrimonio o cuentas de jubilación y continuar cuidando de la Iglesia y sus ministerios incluso después de su vida. Para saber más sobre Donaciones Planificadas y cómo puede marcar una diferencia duradera, no dude en ponerse en contacto con kblanco@theadom.org o 305-762-1053 hoy mismo! o visite el sitio web de la Arquidiócesis en www.adomgift.org
Mayordomía
Al celebrar la solemnidad de los santos Pedro y Pablo, recordamos a dos grandes apóstoles que consagraron su vida por entero a Cristo. Aunque con orígenes y misiones diferentes, Pedro, pescador, y Pablo, intelectual, ambos estaban unidos en su amor al Señor y en su compromiso inquebrantable con la edificación de su Iglesia. Sus vidas son poderosos ejemplos de corresponsabilidad cristiana. Todo lo que tenían, su tiempo, sus talentos, sus vidas, lo pusieron al servicio del Evangelio. Ellos nos recuerdan que la corresponsabilidad es más que dar; es una forma de vida fundamentada en la gratitud, la confianza y la misión.
“He peleado la buena batalla, he terminado la carrera, me he mantenido en la fe.” (2 TIMOTEO 4:7)
Tómate un minuto cada día para vivir la Corresponsabilidad, recordándote que estás de paso en esta vida y que un día morirás; vivirás más intensamente con una pasión y un propósito.
Please register and add your telephone number on the list at the Bookstore.
Puede inscribirse en la lista situada en la tienda de libros. Por favor incluya su número de teléfono.